本帖最后由 尚柳 于 2013-11-2 01:37 編輯
“三更窮四更富,五更賣大厝?!笔谴蟀驳囊痪渌渍Z。形容賭博的生活瞬間變化形態(tài),這里沒有褒貶之義。
又有“嫁著拔繳翁,豬肉炒蔥,貢貢蜂?!保藿o賭博的老公,豬肉炒青蔥,香噴噴。贏時有享受之義。)事實(shí)上,還是有貶義的。因為歷史上因為賭博產(chǎn)生的社會問題,買田地,買屋,賣兒賣女,最后妻離子散,自己背井離鄉(xiāng)。淪為偷竊,更甚者成為強(qiáng)盜,殺人越貨。結(jié)果鋃鐺入獄。走上滅亡的道路。
戒賭歌(網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載)
勸世人,莫賭錢,賭錢人兒沒體面。
不論貴賤和貧富,三教九流都棄嫌。
四家五家周圍坐,擲骰摸牌任意玩。
贏了想贏不肯起,輸了要趕只是纏。
到底結(jié)果非一樣,聽我從頭說一番。
多少富家貪玩錢,不分晝夜家不還。
好莊好田輸盡了,無衣少吃受饑寒。
多少商人輸盡錢,推車挑單去磨肩。
縱然有些蠅頭利,那勝當(dāng)日本兒寬?
多少輸窮把飯討,拉棍把瓢沿街竄。
要將出來吃幾口,要不出來忍一天。
多少賭錢坐成病,行動咳嗽又吐痰。
各樣藥餌治不好,淹淹一命染黃泉。
多少賭錢妻吵鬧,男兒恃強(qiáng)打頓拳。
妻子尋個無常死,一旦失家忍孤單。
多少年幼輸下帳,云游他鄉(xiāng)家難還。
餓的急了當(dāng)小點(diǎn),一輩落個不值錢。
多少輸多還不起,一齊喊叫到當(dāng)官。
板打頂枷身受苦,羞見親鄰辱祖先。
多少輸窮把賊做,犯了王法坐牢監(jiān)。
三年以后王命下,頭與身子不相連。
多少輸窮把家離,領(lǐng)著妻兒去養(yǎng)漢。
自己弄的一頭肉,不美名聲輩輩傳。
多少輸窮把孩賣,妻嫁他人各離散。
臨了餓死無人問,流落荒郊被狗餐。
這些結(jié)果般般有,分俺虛情說謊言。
你若能聽我的話,從今不往錢場穿。
你若不聽我的話,管教你難上難來難上難!
|